안녕하세요, 우리들의 주파수 구독자 여러분! 오늘도 실생활에서 바로 쓸 수 있는 영어 관용어 5가지를 소개해 드릴게요. 직장에서, 친구들과의 대화에서, 영화나 드라마를 볼 때 자주 등장하는 표현들이니 꼭 기억해 두세요!

1. Keep your nose to the grindstone
📝 의미
열심히, 꾸준히 일하다. 쉬지 않고 집중해서 일에 매진하다.
📚 유래
중세 시대 칼을 가는 장인(grinder)에서 유래했어요. 숫돌(grindstone)에 코를 가까이 대고 집중해서 날을 갈듯이, 일에 깊이 몰두한다는 뜻이 됐습니다. 16세기 문헌에도 등장하는 아주 오래된 표현이에요.
💬 예문 3개
① She's been keeping her nose to the grindstone all week to finish the project.
→ 그녀는 프로젝트를 마무리하기 위해 이번 주 내내 열심히 일하고 있어요.
② If you want to get a promotion, you'll need to keep your nose to the grindstone.
→ 승진하고 싶다면 꾸준히 열심히 일해야 해요.
③ He kept his nose to the grindstone for years and finally opened his own business.
→ 그는 몇 년간 열심히 일한 끝에 마침내 자신의 사업을 열었어요.
💡 활용 팁
주로 장기간에 걸쳐 꾸준히 노력하는 상황에 사용해요. 단기간의 집중력보다는 지속적인 근면함을 강조할 때 딱 맞는 표현이에요. 반대 표현으로는 "slack off(게으름 피우다)"가 있답니다.
2. Stick out like a sore thumb
📝 의미
주변과 어울리지 않아 눈에 확 띄다. 도드라져 보이다.
📚 유래
엄지손가락(thumb)을 다치면 부어오르고 빨개져서 가만히 있어도 눈에 잘 띄죠? 그런 부어오른 엄지처럼 주변 환경에서 두드러지게 보인다는 의미예요. 이 표현은 19세기부터 사용된 것으로 알려져 있어요.
💬 예문 3개
① He showed up in a tuxedo to a casual party and stuck out like a sore thumb.
→ 그는 캐주얼 파티에 턱시도를 입고 나타나서 완전히 튀었어요.
② The modern building sticks out like a sore thumb in the old neighborhood.
→ 그 현대식 건물은 오래된 동네에서 눈에 확 띄었어요.
③ Without any formal training, her inexperience stuck out like a sore thumb.
→ 정식 교육 없이, 그녀의 경험 부족이 확연히 드러났어요.
💡 활용 팁
외모, 행동, 의견 등 어떤 면에서 주변과 달라 눈에 띄는 상황에 두루 사용할 수 있어요. 부정적인 뉘앙스가 강하므로, 긍정적으로 눈에 띄는 상황에는 "stand out"을 사용하는 것이 더 자연스러워요.
3. When the cat's away, the mice will play
📝 의미
관리자나 상사가 없을 때 사람들이 마음껏 풀어진다는 뜻이에요. 한국어 속담 "고양이 없는 사이에 쥐가 논다"와 거의 같은 표현이에요.
📚 유래
16세기 라틴어 격언 "Dum felis dormit, mus gaudet et exsillt ante(고양이가 잠들면 쥐는 기뻐하며 뛰어다닌다)"에서 왔어요. 영어로는 1470년대 문헌에서 처음 발견됐으며, 자연의 포식자-피식자 관계를 인간 사회에 빗댄 오래된 속담이에요.
💬 예문 3개
① The boss went on vacation, and sure enough — when the cat's away, the mice will play.
→ 사장님이 휴가를 떠나자, 예상대로 고양이 없는 사이에 쥐가 노는 격이 됐어요.
② They knew when the cat's away, the mice will play, so they planned the party for when mom was out.
→ 엄마가 없을 때 파티를 계획한 것은, 감독자가 없으면 다들 풀어진다는 걸 알기 때문이에요.
③ As soon as the teacher left the room, the students started chatting — when the cat's away, the mice will play!
→ 선생님이 교실을 나가자마자 학생들이 떠들기 시작했어요. 딱 고양이 없는 사이에 쥐가 노는 격이죠!
💡 활용 팁
이 표현은 주로 관리·감독이 없을 때 일어나는 자유로운 행동을 묘사할 때 써요. 항상 "When the cat's away, the mice will play."처럼 속담 전체를 인용하는 형태로 쓰는 것이 자연스럽고, 앞부분만 말해도 상대방이 뒷부분을 이해한답니다.
4. In the heat of the moment
📝 의미
격한 감정이나 흥분 속에서 충동적으로 행동하거나 말하다. 그 순간의 열기에 휩쓸려.
📚 유래
"Heat(열기, 뜨거움)"는 오래전부터 감정적 흥분이나 강렬한 상황을 비유하는 표현으로 쓰였어요. "In the heat of battle(전투의 열기 속에서)"이라는 군사적 표현에서 발전해 일상에서 감정이 격해진 순간을 표현하는 말이 됐습니다. 분노, 기쁨, 흥분 등 강한 감정에 모두 사용할 수 있어요.
💬 예문 3개
① I said something hurtful in the heat of the moment, and I immediately regretted it.
→ 순간적인 흥분에 상처 주는 말을 했고, 즉시 후회했어요.
② She quit her job in the heat of the moment after the argument with her manager.
→ 그녀는 상사와 다투고 나서 흥분한 나머지 충동적으로 일을 그만뒀어요.
③ In the heat of the moment, he agreed to run the marathon without thinking it through.
→ 그 순간의 흥분 속에서, 그는 신중하게 생각하지 않고 마라톤에 출전하겠다고 했어요.
💡 활용 팁
이 표현은 나중에 후회할 수 있는 충동적인 결정이나 발언을 설명할 때 특히 유용해요. "I did it in the heat of the moment"처럼 변명이나 이유를 설명할 때 자주 쓰이고, "spur of the moment(즉흥적으로)"와 비슷하지만 더 감정적인 뉘앙스를 담고 있어요.
5. Play hardball
📝 의미
강경하게, 단호하게 대처하다. 협상이나 경쟁에서 타협 없이 강하게 밀어붙이다.
📚 유래
미국 야구에서 왔어요. 야구는 딱딱한 공(hardball)을 쓰는 정식 경기이고, 소프트볼(softball)은 더 가벼운 공을 쓰는 게임이에요. "Hardball"처럼 강하고 진지하게 경기에 임하듯, 협상이나 갈등에서 강경하게 대처하는 것을 비유하게 됐어요. 1970년대부터 비즈니스·정치 용어로 널리 쓰이기 시작했습니다.
💬 예문 3개
① The company decided to play hardball in the salary negotiations.
→ 회사는 연봉 협상에서 강경한 태도를 취하기로 했어요.
② If they don't meet our demands, we're prepared to play hardball.
→ 그들이 우리 요구를 들어주지 않는다면, 우리는 강경하게 나설 준비가 되어 있어요.
③ He's known for playing hardball when it comes to business deals.
→ 그는 사업 거래에서 강경하게 밀어붙이기로 유명해요.
💡 활용 팁
주로 비즈니스, 협상, 정치 등 이해관계가 걸린 상황에서 사용해요. 반대로 "play softball"은 부드럽게, 온화하게 대처하는 것을 뜻해요. 강경 전략이 필요할 때 "It's time to play hardball"이라고 말하면 딱 맞는 표현이에요.
📝 오늘의 관용어 요약 표
| 관용어 | 의미 | 뉘앙스 |
|---|---|---|
| Keep your nose to the grindstone | 열심히 꾸준히 일하다 | 근면, 성실 |
| Stick out like a sore thumb | 눈에 확 띄다, 어울리지 않다 | 부정적으로 튀다 |
| When the cat's away, the mice will play | 감독 없을 때 자유로워지다 | 관리 부재의 결과 |
| In the heat of the moment | 흥분한 나머지 충동적으로 행동하다 | 감정적 충동 |
| Play hardball | 강경하게 밀어붙이다 | 강한 협상 전략 |
오늘 배운 5가지 관용어, 어떠셨나요? 숫돌 앞에서 열심히 일하는 것부터 협상 테이블에서 강경하게 나서는 것까지, 이 표현들은 일상과 직장에서 정말 자주 쓰이는 말들이에요. 다음에도 유익한 영어 표현으로 찾아올게요. 구독자 여러분, 감사합니다!
'공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
| 오늘의 영어 관용어 5가지 (2026.06.20) — 원어민이 즐겨 쓰는 생생한 표현 (0) | 2026.06.20 |
|---|---|
| [2026.06.20] 영어 회화 - 입국 심사 (What's the purpose of your visit?, Nothing to declare) (0) | 2026.06.20 |
| [2026-06-19] 영어 회화 - 소음 민원 (Keep it down, File a noise complaint) (1) | 2026.06.19 |
| 영어 관용어 5가지 – 일상에서 바로 쓰는 살아있는 표현들 (1) | 2026.06.19 |
| 2026-06-18 영어 회화 - 주차 관련 대화 (parking ticket, get towed, feed the meter) (0) | 2026.06.18 |