공부/영어

영어 관용어 5가지 - 성공과 경쟁을 표현하는 실용 영어 관용어

우주관리자 2026. 6. 1.

 

안녕하세요, 우리들의 주파수 구독자 여러분!

 

오늘은 성공과 경쟁, 자기 표현과 관련된 영어 관용어 5가지를 소개합니다. 일상 대화는 물론 비즈니스 상황에서도 자주 등장하는 표현들이니 꼭 익혀두세요!

 

1. Have the Last Laugh

 

📝 의미

 

"최후의 승자가 되다", "결국 웃는 사람이 되다"라는 뜻입니다. 처음에는 불리하거나 비웃음을 당했지만 결국 성공하거나 이기는 상황을 표현할 때 사용합니다.

 

📚 유래

 

16세기 영어 속담 "He laughs best who laughs last(마지막에 웃는 자가 가장 잘 웃는 자다)"에서 비롯되었습니다. 단기적인 실패나 비웃음보다 최종 결과가 더 중요하다는 의미를 담고 있습니다.

 

💬 예문

 

① Everyone doubted her business idea, but she had the last laugh when the company became a huge success.
모두가 그녀의 사업 아이디어를 의심했지만, 회사가 크게 성공하면서 그녀가 최후의 승자가 되었습니다.

 

② They laughed at his unconventional approach, but he had the last laugh when he won the award.
그들은 그의 독특한 접근 방식을 비웃었지만, 그가 상을 받으면서 최후의 웃음은 그의 것이었습니다.

 

③ Despite early failures, the startup had the last laugh by revolutionizing the industry.
초기 실패에도 불구하고, 그 스타트업은 업계를 혁신하며 결국 성공을 거두었습니다.

 

💡 활용 팁

 

누군가가 처음에 회의적이었지만 결국 성공한 상황을 묘사할 때 딱 어울리는 표현입니다. 특히 역전 스토리나 성공 사례를 이야기할 때 자주 활용됩니다. "Who's laughing now?(이제 누가 웃지?)"라는 표현과 함께 쓰이기도 합니다.

 

2. Get the Lion's Share

 

📝 의미

 

"가장 큰 몫을 차지하다", "대부분을 가져가다"라는 뜻입니다. 무언가를 나눌 때 가장 많은 부분을 가져가는 상황을 표현합니다.

 

📚 유래

 

이솝 우화(Aesop's Fables)에서 유래했습니다. 사자가 다른 동물들과 함께 사냥을 했지만, 자신이 가장 강하다는 이유로 먹이의 대부분을 혼자 차지한 이야기에서 비롯되었습니다.

 

💬 예문

 

① The largest shareholder gets the lion's share of the profits every year.
최대 주주는 매년 수익의 가장 큰 몫을 가져갑니다.

 

② Our department managed to get the lion's share of the new budget allocation.
우리 부서는 새 예산 배분에서 가장 큰 몫을 얻어냈습니다.

 

③ The top three companies get the lion's share of the market in this industry.
이 업계에서 상위 3개 회사가 시장의 대부분을 차지하고 있습니다.

 

💡 활용 팁

 

비즈니스나 경제 관련 대화에서 특히 자주 사용되는 표현입니다. 시장 점유율, 예산 분배, 수익 배분 등을 이야기할 때 유용하게 활용할 수 있습니다. "the lion's share of"라는 형태로 많이 씁니다.

 

3. Swim Against the Tide

 

📝 의미

 

"대세에 역행하다", "시류를 거스르다"라는 뜻입니다. 다수의 의견이나 일반적인 흐름에 반하는 행동을 할 때 사용하는 표현입니다.

 

📚 유래

 

조류(tide)를 거슬러 헤엄치는 것의 어려움에서 비롯된 표현입니다. 물의 흐름을 사회적 압력이나 대세에 비유한 것으로, 영어권에서 오랫동안 사용되어 온 항해 관련 비유입니다. "go against the grain"과 비슷한 의미입니다.

 

💬 예문

 

① He decided to swim against the tide and invest when everyone else was selling.
그는 다른 모두가 팔 때 역방향으로 투자하기로 결정했습니다.

 

② It takes courage to swim against the tide and stand up for what you believe in.
대세에 역행하고 자신이 믿는 것을 위해 목소리를 높이려면 용기가 필요합니다.

 

③ The new designer swam against the tide by using bold colors when minimalism was trending.
새 디자이너는 미니멀리즘이 유행할 때 과감한 색상을 사용해 대세를 거슬렀습니다.

 

💡 활용 팁

 

반대말은 "go with the tide(대세를 따르다)" 또는 "swim with the tide"입니다. 혁신가나 독립적인 사람을 묘사할 때, 또는 어려운 상황에서도 자신의 신념을 지키는 사람을 칭찬할 때 사용합니다.

 

4. Blow One's Own Trumpet

 

📝 의미

 

"자기 자신을 자랑하다", "자화자찬하다"라는 뜻입니다. 겸손하지 않게 자신의 능력이나 업적을 뽐내는 행동을 표현합니다. 미국식 영어에서는 "toot one's own horn"이라고 합니다.

 

📚 유래

 

중세 시대 나팔(trumpet)은 왕이나 귀족의 도착을 알리기 위해 사용되었습니다. 자신이 직접 나팔을 불어 자신의 도착을 알린다는 것은 스스로를 중요한 인물로 내세우는 행위를 상징하게 되었습니다.

 

💬 예문

 

① He's always blowing his own trumpet about his achievements at work.
그는 항상 직장에서의 자신의 성과를 자랑합니다.

 

② She hates blowing her own trumpet, even though she deserves the recognition.
그녀는 인정받을 자격이 있음에도 자화자찬하는 것을 싫어합니다.

 

③ Sometimes you need to blow your own trumpet a little in job interviews.
때로는 취업 인터뷰에서 자신을 적극적으로 어필해야 할 필요가 있습니다.

 

💡 활용 팁

 

보통 부정적인 뉘앙스로 사용되지만, 취업 면접이나 네트워킹 상황처럼 자신을 적극적으로 어필해야 하는 경우 긍정적인 맥락으로 쓰이기도 합니다. 영국식 표현으로, 미국에서는 "toot one's own horn"을 더 많이 사용합니다.

 

5. Take a Back Seat

 

📝 의미

 

"뒤로 물러서다", "주도권을 다른 사람에게 넘기다"라는 뜻입니다. 중심적인 역할에서 벗어나 더 수동적인 위치를 차지하는 상황을 표현합니다.

 

📚 유래

 

자동차의 앞좌석(운전석)과 뒷좌석에서 유래한 표현입니다. 앞좌석은 운전자로서 통제권을 가진 자리, 뒷좌석은 수동적인 탑승자의 자리를 상징합니다. "back-seat driver(뒷좌석 운전자)"와 관련된 표현입니다.

 

💬 예문

 

① After years of leading the team, she decided to take a back seat and let younger members shine.
수년간 팀을 이끈 후, 그녀는 뒤로 물러나 젊은 팀원들이 빛날 수 있도록 결정했습니다.

 

② Health concerns forced him to take a back seat in the company's operations.
건강 문제로 인해 그는 회사 운영에서 물러날 수밖에 없었습니다.

 

③ During the crisis, personal interests had to take a back seat to the needs of the community.
위기 동안에는 개인적인 이익보다 지역사회의 필요가 우선시되어야 했습니다.

 

💡 활용 팁

 

자발적으로 물러서는 경우와 어쩔 수 없이 물러서는 경우 모두에 사용할 수 있습니다. 특히 리더십 전환이나 우선순위 변경을 표현할 때 유용합니다. "take a back seat to something"은 "~보다 덜 중요해지다"라는 뜻으로도 자주 사용됩니다.

 

📝 오늘의 관용어 요약

 

관용어 의미 핵심 상황
Have the last laugh 최후의 승자가 되다 역전 성공 스토리
Get the lion's share 가장 큰 몫을 차지하다 분배, 시장 점유
Swim against the tide 대세에 역행하다 독립적 판단, 혁신
Blow one's own trumpet 자화자찬하다 자기 어필, 자랑
Take a back seat 뒤로 물러서다 역할 전환, 양보

 

오늘 배운 5가지 관용어는 모두 성공, 경쟁, 자기표현과 관련된 실용적인 표현들입니다. 일상 대화는 물론 비즈니스 상황에서도 자주 등장하니 꼭 외워두세요! 다음 포스팅에서도 재미있는 영어 관용어로 찾아오겠습니다. 구독자 여러분, 항상 감사합니다!