
안녕하세요, 우리들의 주파수 구독자 여러분! 오늘도 여러분의 영어 실력을 한 단계 높여줄 관용어 5가지를 가져왔습니다. 이번에는 어떤 상황에서든 당당하고 솔직하게 표현할 수 있는 실전 영어 표현들을 모았습니다. 일상 대화부터 직장 생활까지, 꼭 알아두면 도움이 되는 표현들이니 끝까지 함께 해봐요!
1. Take it on the chin
📝 의미
어려운 상황이나 비판을 불평 없이 의연하게 받아들이다. 즉, 힘든 일을 담담하게 감내한다는 뜻입니다.
📚 유래
권투에서 유래한 표현입니다. 권투 선수가 턱(chin)에 강한 펀치를 맞아도 쓰러지지 않고 버티는 모습에서 비롯되었습니다. 실제로 턱은 권투에서 가장 타격을 받기 쉬운 부위인데, 이를 꿋꿋이 견뎌내는 모습이 곧 '역경을 의연하게 받아들이는 자세'를 상징하게 되었습니다.
💬 예문 3개
① He lost the contract, but he took it on the chin and moved on.
→ 그는 계약을 잃었지만, 의연하게 받아들이고 앞으로 나아갔어요.
② She got a lot of criticism for her speech, but she took it on the chin gracefully.
→ 그녀는 연설에 대해 많은 비판을 받았지만, 품위 있게 감내했습니다.
③ You just have to take it on the chin sometimes and learn from your mistakes.
→ 때로는 그냥 의연하게 받아들이고 실수에서 배워야 해요.
💡 활용 팁
비판이나 실패를 불평 없이 잘 받아들이는 성숙한 태도를 표현할 때 사용합니다. "He/She took it on the chin" 형태로 자주 쓰이며, 누군가의 강인한 정신력을 칭찬할 때도 활용할 수 있습니다.
2. Go the whole hog
📝 의미
어떤 일을 완전히, 철저하게 끝까지 해내다. 중간에 타협하지 않고 전부 다 하는 것을 의미합니다.
📚 유래
18세기 미국에서 유래한 표현으로, 1달러짜리 동전을 "hog(호그)"라고 불렀는데, 어떤 것에 1달러 전부를 다 쏟아붓는다는 뜻에서 비롯되었다는 설이 있습니다. 또 다른 설로는 돼지(hog) 한 마리를 통째로 요리한다는 의미로, 일을 반쪽이 아닌 처음부터 끝까지 완전히 마친다는 뉘앙스를 담고 있습니다.
💬 예문 3개
① If you're going to redecorate, why not go the whole hog and renovate the kitchen too?
→ 집을 꾸밀 거라면, 아예 부엌도 리모델링하는 게 어때요?
② We decided to go the whole hog and hire a professional event planner for the wedding.
→ 우리는 결혼식에 전문 이벤트 플래너를 고용하기로 완전히 결정했습니다.
③ Don't go halfway — go the whole hog and give it everything you've got!
→ 중간에 그만두지 마세요 — 끝까지 모든 것을 다 쏟아부으세요!
💡 활용 팁
무언가를 어중간하게 하지 않고 완전히 해내겠다고 결심할 때 사용합니다. "If you're going to do something, go the whole hog!" 처럼 격려나 충고의 맥락에서 자주 쓰입니다. 영국 영어에서 특히 자주 사용되는 표현입니다.
3. Caught between the devil and the deep blue sea
📝 의미
두 가지 모두 좋지 않은 선택지 사이에 끼어 진퇴양난에 빠진 상태. 어느 쪽을 선택해도 어려움이 있는 딜레마 상황을 뜻합니다.
📚 유래
17세기 항해 시대에서 유래한 표현입니다. 여기서 "the devil(악마)"은 사실 배 밑바닥의 가장 길고 접근하기 어려운 이음새 부분을 가리키는 선원 용어였습니다. 이 이음새를 수리하려면 위험한 바다 위에서 매달려야 했고, 그렇다고 그냥 두면 배가 침수되어 바다에 빠지게 되는 상황이었습니다. 즉, 이쪽도 저쪽도 위험한 상황에서 나온 표현입니다.
💬 예문 3개
① I'm caught between the devil and the deep blue sea — if I stay, I'm unhappy, but if I leave, I lose my income.
→ 진퇴양난에 빠졌어요 — 남아있으면 불행하고, 떠나면 수입을 잃게 돼요.
② She was caught between the devil and the deep blue sea when she had to choose between her career and her family.
→ 그녀는 커리어와 가족 사이에서 선택해야 할 때 진퇴양난에 처했습니다.
③ The company is caught between the devil and the deep blue sea — cutting costs means layoffs, but not cutting means bankruptcy.
→ 회사는 딜레마에 처했어요 — 비용 절감은 해고를 의미하지만, 그렇지 않으면 파산이에요.
💡 활용 팁
비슷한 표현으로 "between a rock and a hard place"가 있으며, 두 표현 모두 선택이 어려운 딜레마 상황을 묘사할 때 사용합니다. 이 표현은 상황의 심각성을 더 극적으로 표현하고 싶을 때 효과적입니다.
4. Put a sock in it
📝 의미
조용히 해라, 그만 떠들어라. 상대방에게 말을 그만하거나 시끄럽게 굴지 말라고 할 때 사용하는 표현입니다.
📚 유래
19세기 말~20세기 초 빅토리아 시대에서 유래했습니다. 당시 축음기(gramophone)는 음량 조절 장치가 없었기 때문에, 소리를 줄이려면 나팔 모양의 스피커 입구에 양말을 넣어 소리를 막았다고 합니다. 이 실용적인 방법에서 "입에 양말을 넣어 소리를 막아라"는 뜻의 관용어가 탄생했습니다.
💬 예문 3개
① Oh, put a sock in it! I'm trying to concentrate here.
→ 좀 조용히 해요! 집중하려고 하잖아요.
② He kept complaining, so his sister finally told him to put a sock in it.
→ 그가 계속 불평하자, 그의 여동생이 결국 조용히 하라고 말했습니다.
③ Can you please put a sock in it? The baby is trying to sleep!
→ 제발 조용히 해줄 수 있어요? 아기가 자려고 하잖아요!
💡 활용 팁
다소 직설적이고 비격식적인 표현이므로 가까운 사이나 캐주얼한 상황에서 사용합니다. 공식적인 자리에서는 "Could you please keep it down?" 또는 "Would you mind being quiet?" 같은 정중한 표현을 쓰는 것이 좋습니다. 유머러스한 상황에서도 자주 사용됩니다.
5. Thick as thieves
📝 의미
매우 친밀하고 가까운 사이. 서로 비밀을 공유하고 끈끈하게 연결된 절친한 친구 관계를 묘사할 때 사용합니다.
📚 유래
18세기부터 사용된 표현으로, 도둑들(thieves)이 서로의 비밀을 지키고 함께 움직이는 끈끈한 유대감에서 비롯되었습니다. "Thick"은 여기서 "친밀한, 가까운"이라는 의미로 사용되었는데, 오래된 영어에서 "thick"은 친밀도를 나타내는 단어로 쓰였습니다. 처음에는 다소 부정적인 뉘앙스였으나 현대에는 매우 친한 친구 사이를 나타내는 중립적인 표현으로 사용됩니다.
💬 예문 3개
① Those two have been thick as thieves since they met in college.
→ 그 둘은 대학에서 만난 이후로 정말 절친한 사이예요.
② My daughter and her best friend are thick as thieves — they share everything.
→ 제 딸과 그 친한 친구는 정말 막역한 사이예요 — 모든 것을 나눕니다.
③ Ever since they started working together, they've been thick as thieves.
→ 같이 일하기 시작한 이후로, 그들은 정말 가까운 사이가 되었어요.
💡 활용 팁
주로 두 사람 사이의 매우 친밀한 관계를 묘사할 때 사용합니다. "They are thick as thieves" 또는 "Those two are thick as thieves" 형태로 쓰이며, 때로는 두 사람이 무언가를 함께 꾸미고 있다는 뉘앙스를 줄 때도 사용됩니다. 긍정적인 맥락에서 친구 사이의 돈독함을 표현하는 데 매우 자연스러운 표현입니다.
📝 오늘의 관용어 요약 표
| 관용어 | 뜻 | 핵심 포인트 |
|---|---|---|
| Take it on the chin | 역경을 의연하게 감내하다 | 권투에서 유래, 강인함 표현 |
| Go the whole hog | 끝까지 완전히 해내다 | 어중간하게 하지 않는 결단력 |
| Caught between the devil and the deep blue sea | 진퇴양난에 빠지다 | 두 가지 나쁜 선택 사이 딜레마 |
| Put a sock in it | 조용히 해라 | 캐주얼한 상황에서 사용 |
| Thick as thieves | 매우 친밀한 사이 | 절친한 우정을 묘사할 때 |
오늘은 일상 속에서 다양하게 활용할 수 있는 영어 관용어 5가지를 함께 배워봤습니다. 어려운 상황을 의연하게 받아들이는 "Take it on the chin"부터, 친한 친구 사이를 표현하는 "Thick as thieves"까지 — 이 표현들을 실제 대화에서 한 번씩 사용해보세요! 반복해서 쓸수록 자연스럽게 몸에 익을 거예요. 다음에도 더 재미있는 영어 관용어로 찾아오겠습니다. 감사합니다! 😊
'공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
| 영어 관용어 5가지 - 성공과 경쟁을 표현하는 실용 영어 관용어 (0) | 2026.06.01 |
|---|---|
| [2026-06-01] 영어 회화 - 바베큐 파티 준비하기 (fire up the grill, How do you like yours?) (0) | 2026.06.01 |
| [5월 31일] 영어 회화 - 커피숍 재택근무 (What's the WiFi password?, Could you watch my stuff?) (0) | 2026.05.31 |
| 영어 관용어 5가지 | 일상에서 바로 쓰는 생생한 표현 (0) | 2026.05.30 |
| [05.30] 영어 회화 - 요리 수업 등록하기 (hands-on, walk away with) (1) | 2026.05.30 |