
안녕하세요! 오늘은 발렌타인데이 특집으로 사랑과 감정에 관련된 표현도 포함해서 영어 관용어 5개를 준비했습니다! 함께 배워볼까요?
1. Wear your heart on your sleeve 💖
발음: /weər jɔːr hɑːrt ɒn jɔːr sliːv/
의미: 감정을 숨기지 않고 드러내다, 솔직하게 감정을 표현하다
예문:
- "She always wears her heart on her sleeve - you can tell exactly how she's feeling."
- (그녀는 항상 감정을 숨기지 않아요 - 그녀가 어떻게 느끼는지 정확히 알 수 있죠.)
💡 활용 팁: 발렌타인데이에 딱 어울리는 표현이죠! 사랑을 숙기지 않고 절어하는 사람을 말할 때 쓰세요.
2. Keep your eyes peeled 👀
발음: /kiːp jɔːr aɪz piːld/
의미: 주의 깊게 살피다, 경계하다, 눈을 크게 뜨다
예문:
- "Keep your eyes peeled for a parking spot - this area is always crowded."
- (주차 자리를 주의 깊게 찾아봐 - 이 지역은 항상 붐비니까.)
💡 활용 팁: "watch out"보다 더 생동감 있게 "쟘 봐!" 라고 말하고 싶을 때 쓰세요.
3. On the same page 📖
발음: /ɒn ðə seɪm peɪdʒ/
의미: 서로 동의하다, 같은 생각을 하다, 의견이 일치하다
예문:
- "Let's make sure we're on the same page before we start the project."
- (프로젝트 시작 전에 우리가 같은 생각인지 확인하자.)
💡 활용 팁: 회의나 팀 프로젝트에서 자주 사용되는 비즈니스 영어 표현이에요!
4. Pull out all the stops 🎹
발음: /pʊl aʊt ɔːl ðə stɒps/
의미: 전력을 다하다, 모든 수단을 동원하다, 최선을 다하다
예문:
- "They pulled out all the stops for their anniversary dinner."
- (그들은 결혼기념일 디너를 위해 전력을 다했어요.)
💡 활용 팁: 오르간 용어에서 유래했어요. 모든 스탑을 당기면 최대 소리가 나는 것처럼, "모든 것을 동원한다"는 뜻이에요!
5. A breath of fresh air 🌿
발음: /ə breθ əv freʃ eər/
의미: 상쯤한 변화, 신선한 존재, 활력을 주는 것
예문:
- "The new manager is a breath of fresh air - she has so many creative ideas!"
- (새 매니저는 정말 상쯤해요 - 그녀는 창의적인 아이디어가 너무 많아요!)
💡 활용 팁: 지루하거나 틀에 박힌 상황에서 새로운 것이 등장했을 때 쓰면 좋아요!
오늘 배운 표현 요약:
- Wear your heart on your sleeve - 감정을 숨기지 않고 표현하다
- Keep your eyes peeled - 주의 깊게 살피다
- On the same page - 의견이 일치하다
- Pull out all the stops - 전력을 다하다
- A breath of fresh air - 상쯤한 변화/존재
💖 발렌타인데이에 사랑하는 사람에게 "Wear your heart on your sleeve"하세요!
다음 포스팅에서 또 만나요! 😊