공부/영어

[2026.02.14] 영어 관용어 5개 - Keep your eyes peeled, Off the top of my head, When it rains it pours 📚

우주관리자 2026. 2. 14.

 

안녕하세요! 오늘도 일상에서 자주 쓰이는 영어 관용어를 소개합니다. 원어민들이 실제로 사용하는 표현들을 익혀서 영어 실력을 한 단계 업그레이드해 보세요! 📚✨

 

1. Keep your eyes peeled

 

의미: 눈을 크게 뜨다, 주의 깊게 살피다

 

예문:

  • Keep your eyes peeled for any suspicious activity.
  • (수상한 활동이 있는지 주의 깊게 살펴봐.)

 

활용 팁: 누군가에게 경계하며 지켜보라고 할 때 사용해요. 'Watch out'보다 더 적극적인 관찰을 의미합니다. 탐정이나 탐색할 때 자주 쓰여요!

 

2. Off the top of my head

 

의미: 생각나는 대로, 즉흥적으로

 

예문:

  • Off the top of my head, I'd say there are about 50 people coming.
  • (생각나는 대로 말하면, 약 50명 정도 올 것 같아.)

 

활용 팁: 정확한 답이 아닌 대략적인 추측을 할 때 사용해요. 회의나 대화에서 빠른 답변을 요구받을 때 유용해요!

 

3. Put your best foot forward

 

의미: 최선을 다하다, 좋은 인상을 주려고 노력하다

 

예문:

  • You should put your best foot forward in the job interview.
  • (면접에서 최선의 모습을 보여줘야 해.)

 

활용 팁: 면접, 프레젠테이션, 첫 만남 등 좋은 인상을 남겨야 하는 상황에서 쓰여요. 캠프베이스지춘이나 셀프 브랜딩에서 자주 등장!

 

4. The best thing since sliced bread

 

의미: 최고의 발명품, 정말 좋은 것

 

예문:

  • This new phone is the best thing since sliced bread!
  • (이 새 폰은 정말 대박이야!)

 

활용 팁: 무언가를 극적으로 칭찬할 때 사용해요. 약간 유머러스하게 들리지만 진지하게 최고라는 의미를 담고 있어요!

 

5. When it rains, it pours

 

의미: 안 좋은 일은 겹친다, 한꺼번에 몰려온다

 

예문:

  • First my car broke down, then I lost my wallet. When it rains, it pours.
  • (먼저 차가 고장 났고, 그 다음 지갑을 잃어버렸어. 여러 일이 한꺼번에 일어나네.)

 

활용 팁: 안 좋은 일이 연달아 일어날 때 쓰여요. 반대로 좋은 일이 연속으로 일어날 때도 사용할 수 있어요!

 


 

오늘의 관용어 요약:

  • Keep your eyes peeled - 주의 깊게 살피다
  • Off the top of my head - 생각나는 대로
  • Put your best foot forward - 최선을 다하다
  • The best thing since sliced bread - 최고의 발명품
  • When it rains, it pours - 겹친다

 

오늘 배운 표현들을 실제 회화에서 써보세요! 내일 또 유용한 관용어로 찾아올게요. 👋

반응형