
안녕하세요, 우리들의 주파수 구독자 여러분! 😊
오늘은 카페에서 자주 쓰이는 음료 커스텀 주문 표현을 배워볼게요. 스타벅스나 카페에서 "덜 달게 해주세요", "샷 추가해 주세요"처럼 원하는 대로 주문하고 싶은데 영어로 어떻게 말해야 할지 막막했던 분들에게 딱 맞는 내용입니다. 오늘 표현들을 익혀두면 어느 카페에서든 자신 있게 주문할 수 있어요!
📋 오늘의 다이얼로그
상황: 스타벅스에서 Sarah가 음료를 주문하면서 여러 가지 커스텀 옵션을 요청하고 있습니다.
Barista (바리스타): Hi there! What can I get started for you today?
Sarah: Hi! Can I get a grande latte, please?
Barista: Of course! Would you like that hot or iced?
Sarah: Can I get that iced, please?
Barista: Sure! Any milk preference?
Sarah: Can I get that with oat milk instead of regular milk?
Barista: Absolutely. Would you like any syrups in that?
Sarah: Yes, vanilla syrup please. But can you make it less sweet? Easy on the syrup.
Barista: Got it — vanilla syrup, easy. Anything else?
Sarah: Actually, can I get an extra shot of espresso?
Barista: No problem! So that's a grande iced oat milk latte, easy vanilla syrup, with an extra shot. Is that right?
Sarah: Perfect, that's exactly it!
Barista: Great! Can I get a name for the order?
Sarah: It's Sarah.
Barista: Wonderful, Sarah. That'll be $7.45. Your drink will be ready at the end of the bar.
Sarah: Thank you so much!
📝 핵심 표현 정리
1. Can I get that iced? / Can I have that hot instead?
의미: 아이스/핫으로 변경해 주실 수 있나요?
음료의 온도를 원하는 대로 바꿀 때 사용하는 표현이에요. "get that iced"는 아이스로, "have that hot"은 따뜻하게 달라는 뜻입니다.
💬 예문
- Can I get that iced? (아이스로 주실 수 있나요?)
- Can I have that hot instead? (따뜻하게 주실 수 있을까요?)
- Is it possible to get this cold? (차갑게 받을 수 있나요?)
2. Can I get that with oat milk? (우유 변경)
의미: 오트밀크로 변경해 주실 수 있나요?
기본 우유 대신 다른 종류의 우유를 원할 때 사용해요. "instead of ~"를 붙이면 무엇 대신인지 명확히 전달할 수 있습니다.
💬 예문
- Can I get that with oat milk instead of regular milk? (일반 우유 대신 오트밀크로 주실 수 있나요?)
- Can I substitute almond milk? (아몬드 밀크로 바꿀 수 있나요?)
- Could I get nonfat milk? (무지방 우유로 주실 수 있나요?)
💡 활용 팁
우유 종류: whole milk (전유), skim milk / nonfat milk (무지방), oat milk (오트밀크), almond milk (아몬드밀크), soy milk (두유)
3. Easy on the syrup / Make it less sweet
의미: 시럽을 적게 / 덜 달게 해주세요
"Easy on ~"은 "~을 적게"라는 뜻으로, 카페에서 매우 자주 쓰이는 표현이에요. "Make it less sweet"도 같은 의미로 쓸 수 있습니다.
💬 예문
- Easy on the syrup, please. (시럽 조금만 넣어 주세요.)
- Can you make it less sweet? (덜 달게 만들어 주실 수 있나요?)
- Half sweet, please. (반만 달게 해주세요.)
💡 활용 팁
"Easy on ~" 패턴은 다양하게 응용할 수 있어요: Easy on the ice (얼음 적게), Easy on the whip (휘핑크림 적게), Easy on the sauce (소스 적게)
4. Can I get an extra shot?
의미: 샷 추가해 주실 수 있나요?
에스프레소 샷을 추가로 원할 때 사용하는 표현이에요. 반대로 샷을 줄이고 싶을 때는 "one shot only" 또는 "decaf please"를 사용합니다.
💬 예문
- Can I get an extra shot of espresso? (에스프레소 샷 하나 더 추가해 주실 수 있나요?)
- Can you add a shot? (샷 하나 추가해 주시겠어요?)
- I'd like one shot only, please. (샷은 하나만 넣어 주세요.)
5. That'll be $7.45 / Your drink will be ready at the end of the bar.
의미: ~입니다 / 픽업대 끝에서 받으시면 됩니다
"That'll be ~"는 "총 ~입니다"라는 계산 표현이에요. "at the end of the bar"는 카운터 끝 픽업 공간을 뜻하며, 음료가 준비되면 그곳에서 찾아가면 됩니다.
💬 예문
- That'll be $7.45. (7달러 45센트입니다.)
- Your drink will be ready at the end of the bar. (음료는 픽업대 끝에서 받으실 수 있어요.)
- We'll call your name when it's ready. (준비되면 이름을 불러드릴게요.)
📊 오늘의 핵심 표현 요약
| 표현 | 한국어 | 상황 |
|---|---|---|
| Can I get that iced? | 아이스로 주실 수 있나요? | 온도 변경 |
| Can I get that with oat milk? | 오트밀크로 바꿔 주실 수 있나요? | 우유 변경 |
| Easy on the syrup | 시럽 적게 해주세요 | 단 맛 조절 |
| Make it less sweet | 덜 달게 해주세요 | 단 맛 조절 |
| Can I get an extra shot? | 샷 추가해 주실 수 있나요? | 에스프레소 추가 |
| That'll be ~ | 총 ~입니다 | 계산 표현 |
오늘은 카페에서 음료를 원하는 대로 커스텀 주문하는 표현들을 배웠어요. "Easy on the syrup"처럼 간단한 표현 하나로 내 입맛에 맞게 주문할 수 있다는 게 정말 편리하죠? 😄
오늘 배운 표현들을 실제 카페에서 한 번씩 써보세요! 처음엔 어색해도 두세 번 반복하다 보면 금방 자연스럽게 나온답니다. 다음 포스팅에서도 유용한 영어 회화 표현으로 돌아올게요. 구독자 여러분, 오늘도 행복한 하루 보내세요! ☕
'공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
| [2026-04-15] 영어 회화 - 신입사원 환영 파티 (Welcome aboard!, break the ice) (0) | 2026.04.15 |
|---|---|
| 영어 관용어 5가지 — 원어민이 매일 쓰는 생생한 표현들 (2) | 2026.04.14 |
| 원어민처럼 말하는 영어 관용어 5가지 — Get the ball rolling부터 Smell a rat까지 (0) | 2026.04.13 |
| [2026-04-13] 영어 회화 - 카페에서 공부하기 (find a spot, plug in) (0) | 2026.04.13 |
| [2026-04-12] 영어 회화 - 스포츠 경기 관람 (root for, on a winning streak) (0) | 2026.04.12 |