
반려동물과 함께 해외에 나가면 동물병원 방문이 꼭 필요한 순간이 옵니다. 예방접종, 건강검진, 갑작스러운 아픔까지 — 오늘은 동물병원(Vet's Office)에서 바로 쓸 수 있는 실전 영어 회화를 준비했어요! 🐾
📞 예약 & 접수 (Making an Appointment)
🎤 Dialogue
Receptionist: Good morning, Happy Paws Veterinary Clinic. How can I help you?
Pet Owner: Hi, I'd like to make an appointment for my dog. He hasn't been eating well lately.
Receptionist: I'm sorry to hear that. Is this an emergency, or can it wait?
Pet Owner: It's been going on for about two days, so I'd like to get him checked out as soon as possible.
Receptionist: We have an opening at 2 PM today. Would that work?
Pet Owner: That's perfect. Thank you.
🇰🇷 한국어 번역
접수원: 좋은 아침입니다, 해피포즈 동물병원입니다. 어떻게 도와드릴까요?
보호자: 안녕하세요, 강아지 진료 예약을 하고 싶어요. 요즘 밥을 잘 안 먹어서요.
접수원: 그렇군요. 응급 상황인가요, 아니면 기다릴 수 있나요?
보호자: 이틀째 그래서 가능하면 빨리 진찰을 받고 싶어요.
접수원: 오늘 오후 2시에 자리가 있는데, 괜찮으시겠어요?
보호자: 딱 좋아요. 감사합니다.
🩺 진료실에서 (At the Examination Room)
🎤 Dialogue
Vet: Hi there! So this is Max? What seems to be bothering him?
Pet Owner: He's been off his food for a couple of days and seems really lethargic.
Vet: I see. Is he up to date on his vaccinations?
Pet Owner: Yes, he got his shots about six months ago.
Vet: Good. Let me take his temperature and do a quick exam. Has he been vomiting or having diarrhea?
Pet Owner: He threw up once yesterday, but no diarrhea.
Vet: Okay. I'd like to run some blood work just to be safe. It'll take about 30 minutes.
Pet Owner: Sure, whatever you think is best.
🇰🇷 한국어 번역
수의사: 안녕하세요! 이 친구가 맥스군요? 어디가 안 좋은 건가요?
보호자: 이틀째 밥을 안 먹고 많이 축 처져 있어요.
수의사: 그렇군요. 예방접종은 다 맞았나요?
보호자: 네, 6개월 전에 맞았어요.
수의사: 좋아요. 체온을 재고 간단히 검진해볼게요. 구토나 설사는 있었나요?
보호자: 어제 한 번 토했는데, 설사는 없었어요.
수의사: 알겠습니다. 혹시 모르니 혈액 검사를 해보고 싶은데요. 30분 정도 걸립니다.
보호자: 네, 선생님이 좋다고 하시는 대로 해주세요.
💊 결과 & 처방 (Results & Prescription)
🎤 Dialogue
Vet: Good news — the blood work came back normal. It looks like he has a mild stomach bug.
Pet Owner: Oh, that's a relief! What should I do?
Vet: I'll prescribe some medication for his stomach. Give him one tablet twice a day with food.
Pet Owner: Got it. Are there any side effects I should watch out for?
Vet: He might be a little drowsy, but that's normal. Also, stick to a bland diet for the next few days — boiled chicken and rice works great.
Pet Owner: Okay. When should I bring him back?
Vet: If he's not better in three days, bring him back in. Otherwise, you're all set!
🇰🇷 한국어 번역
수의사: 좋은 소식이에요 — 혈액 검사 결과 정상이에요. 가벼운 장염인 것 같아요.
보호자: 아, 다행이다! 어떻게 하면 될까요?
수의사: 위장에 좋은 약을 처방해 드릴게요. 하루 두 번, 밥과 함께 한 알씩 주세요.
보호자: 알겠습니다. 부작용은 없을까요?
수의사: 좀 졸릴 수 있는데 정상이에요. 그리고 며칠간 담백한 음식을 주세요 — 삶은 닭가슴살과 밥이 좋아요.
보호자: 네. 언제 다시 데려오면 될까요?
수의사: 3일 안에 안 나으면 다시 데려오세요. 아니면 이대로면 괜찮아요!
📝 핵심 표현 정리
| 표현 | 의미 | 예문 |
|---|---|---|
| make an appointment | 예약하다 | I'd like to make an appointment for my cat. |
| get ~ checked out | ~를 검진받다 | I want to get her checked out. |
| What seems to be bothering ~? | 어디가 안 좋은 건가요? | What seems to be bothering her today? |
| off one's food | 밥을 안 먹다, 식욕이 없다 | She's been off her food since Monday. |
| up to date on vaccinations | 예방접종이 최신 상태인 | Is she up to date on her vaccinations? |
| run some blood work | 혈액 검사를 하다 | I'd like to run some blood work. |
| stomach bug | 장염, 배탈 | It's just a mild stomach bug. |
| prescribe medication | 약을 처방하다 | I'll prescribe some medication. |
| stick to a bland diet | 담백한 식단을 유지하다 | Stick to a bland diet for a few days. |
| bring ~ back in | 다시 데려오다 | Bring him back in if it doesn't improve. |
🗣️ 추가 유용한 표현
• He/She has been scratching a lot. — 많이 긁어요.
• Is it contagious? — 전염되나요?
• Does he/she need to be spayed/neutered? — 중성화 수술이 필요한가요?
• How much will this cost? — 비용이 얼마나 들까요?
• Can I get a copy of the medical records? — 진료 기록 사본을 받을 수 있나요?
💡 오늘의 팁
동물병원 영어에서 가장 자주 쓰이는 패턴은 "I'd like to ~"입니다. 예약, 검사 요청, 기록 요청 등 거의 모든 상황에서 정중하게 요청할 때 쓸 수 있어요.
또한 수의사가 하는 말 중 "run some tests"는 "검사를 돌리다"라는 뜻으로, 사람 병원에서도 똑같이 쓰이는 표현이니 꼭 기억해두세요! 🏥
오늘 배운 표현들, 실제로 한 번씩 소리 내어 읽어보면 훨씬 잘 기억돼요. 내일 또 유용한 영어 회화로 만나요! 😊