
안녕하세요, 우리들의 주파수 구독자 여러분!
오늘은 주말 나들이의 낭만, 벼룩시장(Flea Market)을 배경으로 한 영어 다이얼로그를 가져왔어요. 벼룩시장에서 쓰는 표현들은 일상 영어에서도 자주 등장하니 꼭 익혀두세요!
📖 오늘의 다이얼로그 — 벼룩시장에서 쇼핑하기
👩 Sarah: Oh wow, look at all this stuff! I love flea markets. You never know what you'll find.
와, 이것 좀 봐! 벼룩시장 정말 좋다. 뭘 발견할지 모르잖아.
👨 Tom: Right? Let's rummage through that box over there. Could be a hidden gem in there.
그러게! 저기 저 상자 좀 뒤져보자. 뜻밖의 보물이 있을 수도 있어.
👩 Sarah: Oh, this vintage camera is gorgeous! (to the vendor) Excuse me, how much is this?
어, 이 빈티지 카메라 너무 예쁘다! (판매자에게) 실례합니다, 이거 얼마예요?
🧑 Vendor: That one's $40.
그건 40달러예요.
👩 Sarah: Hmm, that's a bit steep for me. Can you talk me down a little?
흠, 저한테는 좀 비싸네요. 조금 깎아주실 수 있나요?
🧑 Vendor: Tell you what — I can do $30. That's my final offer.
이렇게 해드릴게요 — 30달러로 드릴 수 있어요. 그게 마지막 가격이에요.
👨 Tom: That's a steal! Grab it, Sarah!
완전 싸다! 얼른 사, Sarah!
👩 Sarah: Alright, I'll take it! You know what they say — one man's trash is another man's treasure!
그래요, 살게요! 그 말이 있잖아요 — 남에겐 쓸모없는 게 나에겐 보물이라고!
🧑 Vendor: (laughs) Enjoy it! It's a great find.
(웃으며) 즐기세요! 좋은 물건 고르셨어요.
💡 오늘의 핵심 표현 5가지
1. rummage through ~ (~을 뒤지다, 뒤적이며 찾다)
물건들을 손으로 뒤적이며 찾을 때 쓰는 표현이에요. 서랍, 가방, 상자 등을 무언가를 찾기 위해 헤집는 상황에 딱 맞아요.
📌 예문
① She rummaged through her bag looking for her keys.
그녀는 열쇠를 찾으려고 가방을 뒤졌어요.
② He spent an hour rummaging through old boxes in the attic.
그는 다락방의 오래된 상자들을 한 시간 동안 뒤졌어요.
③ I always rummage through sale bins at thrift stores.
저는 중고 가게의 세일 통을 항상 뒤져봐요.
2. hidden gem (숨겨진 보물, 뜻밖의 좋은 것)
잘 알려지지 않았지만 알고 보면 정말 훌륭한 것을 가리키는 표현이에요. 맛집, 장소, 물건, 사람 등 다양하게 활용할 수 있어요.
📌 예문
① This little restaurant is a real hidden gem.
이 작은 식당은 진짜 숨겨진 보물이에요.
② I found a hidden gem at the flea market — a vintage watch for just $5!
벼룩시장에서 숨은 보물을 발견했어요 — 5달러짜리 빈티지 시계!
③ This neighborhood is a hidden gem that most tourists don't know about.
이 동네는 대부분의 관광객이 모르는 숨겨진 보물 같은 곳이에요.
3. talk someone down (가격을 깎다, 내리다)
가격을 낮춰달라고 협상할 때 쓰는 표현이에요. "Can you talk me down a little?"은 "조금 깎아주실 수 있나요?"라는 자연스러운 표현이에요.
📌 예문
① He talked the seller down from $100 to $70.
그는 판매자와 협상해서 100달러에서 70달러로 낮췄어요.
② Can you talk me down a little? I'm on a tight budget.
좀 깎아주실 수 있나요? 예산이 빠듯해서요.
③ She managed to talk him down by $20.
그녀는 20달러를 깎는 데 성공했어요.
4. That's a steal! (완전 싸다! 거저나 마찬가지야!)
가격이 너무 저렴해서 거의 "훔치는" 것과 다름없을 만큼 좋은 거래라는 뜻이에요. 쇼핑할 때 정말 자주 쓰는 표현이에요.
📌 예문
① A brand new laptop for $200? That's a steal!
새 노트북이 200달러? 완전 거저 사는 거잖아!
② I got this jacket for $10 at the thrift store. That's a steal!
중고 가게에서 이 재킷을 10달러에 샀어. 거의 공짜잖아!
③ At that price, it's an absolute steal. Don't miss out!
그 가격이면 완전 이득이에요. 놓치지 마세요!
5. One man's trash is another man's treasure. (남의 쓸모없는 게 남의 보물)
한 사람에게는 필요 없는 물건이 다른 사람에게는 소중한 보물이 될 수 있다는 뜻의 영어 속담이에요. 벼룩시장 쇼핑의 묘미를 완벽하게 표현해주는 말이죠!
📌 예문
① I donated my old furniture and someone picked it all up within an hour. One man's trash is another man's treasure!
오래된 가구를 기부했더니 한 시간 안에 누가 다 가져갔어요. 남의 쓸모없는 게 남의 보물이라더니!
② That's why I love flea markets — one man's trash is another man's treasure.
그게 내가 벼룩시장을 좋아하는 이유야 — 남의 필요없는 게 나의 보물이 되니까.
③ She turned her old clothes into beautiful quilts. Truly, one man's trash is another man's treasure.
그녀는 오래된 옷으로 예쁜 퀼트를 만들었어요. 정말이지 남의 쓰레기가 남의 보물이에요.
📝 오늘의 핵심 표현 요약
| 표현 | 의미 | 예시 상황 |
| rummage through ~ | ~을 뒤적이며 찾다 | 상자, 가방, 선반 등을 뒤질 때 |
| hidden gem | 숨겨진 보물, 뜻밖의 좋은 것 | 알려지지 않은 좋은 것을 발견했을 때 |
| talk someone down | 가격을 깎다 | 벼룩시장, 중고 거래, 협상 시 |
| That's a steal! | 완전 싸다! 거저나 마찬가지! | 가격이 매우 저렴한 것을 발견했을 때 |
| One man's trash is another man's treasure | 남의 쓸모없는 것이 남의 보물 | 중고 거래, 벼룩시장 등에서 |
오늘 배운 표현들, 실생활에서 꼭 한번 써보세요! 주말에 벼룩시장이나 중고 거래 앱에서 영어로 협상해본다면 더욱 재미있는 경험이 될 거예요.
다음 시간에도 유용하고 재미있는 영어 표현으로 찾아올게요. 우리들의 주파수와 함께 즐거운 영어 공부 하세요!
'공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
| [2026-05-08] 영어 회화 - 온라인 게임하기 (hop on, AFK, GG, carry) (0) | 2026.05.08 |
|---|---|
| 일상 영어 관용어 5가지 - 실수, 기회, 갈등 상황 표현 모음 (0) | 2026.05.07 |
| 원어민이 자주 쓰는 영어 관용어 5개 — In a pickle부터 Jump the shark까지 (0) | 2026.05.06 |
| [2026-05-06] 영어 회화 - 공항 VIP 라운지 이용하기 (priority lounge access, complimentary) (0) | 2026.05.06 |
| 일상에서 자주 쓰는 영어 관용어 5가지 – 속이고, 짜증나게 하고, 기운 빠지는 생생한 표현들 (0) | 2026.05.05 |