공부/영어

[2026.02.05] 영어 관용어 5개 - Let your hair down, On the same page, Hit it off 📚

우주관리자 2026. 2. 5.

안녕하세요! 오늘은 원어민들이 일상에서 자주 사용하는 영어 관용어(idioms) 5개를 소개해 드립니다. 각 표현의 의미, 유래, 다양한 예문, 그리고 실생활에서 활용하는 팁까지 자세히 알아보겠습니다.

1. Let your hair down

📝 의미

"긴장을 풀다", "편하게 즐기다"라는 뜻입니다. 평소에 경직되어 있거나 억제하던 모습을 벗고 자유롭게 행동할 때 사용합니다.

📚 유래

이 표현은 17세기 유럽에서 유래했습니다. 당시 여성들은 공식적인 자리에서 머리를 부업이나 핀으로 단정하게 올려야 했습니다. 집에 돌아와 편하게 쉬를 때 비로소 머리를 풀어내릴 수 있었죠. 여기서 "머리를 풀다 = 긴장을 풀다"라는 의미가 생겼습니다.

💬 예문

예문 1:

"After the exams, we're going to let our hair down and have a party."

(시험이 끝나면 긴장 풀고 파티를 할 거야.)

예문 2:

"You've been working so hard. It's time to let your hair down."

(너무 열심히 일했잖아. 이제 좀 쉬어.)

예문 3:

"At the office party, everyone let their hair down and danced."

(회사 파티에서 모두가 편하게 즐기며 춤추었어.)

💡 활용 팁

  • 비슷한 표현으로 "unwind", "relax", "chill out"이 있습니다.
  • 일과 후나 힘든 활동 후 자신이나 다른 사람에게 사용하기 좋습니다.

2. On the same page

📝 의미

"같은 생각이다", "의견이 일치하다"라는 뜻입니다. 특히 팀 작업이나 협상에서 모두가 같은 방향으로 이해하고 있을 때 사용합니다.

📚 유래

이 표현은 20세기 후반부터 비즈니스 환경에서 널리 사용되기 시작했습니다. 책을 읽을 때 같은 페이지를 보고 있다면 같은 내용을 공유하고 있다는 것에서 유래했습니다.

💬 예문

예문 1:

"Before we start the project, let's make sure we're all on the same page."

(프로젝트 시작 전에 모두 같은 생각인지 확인하자.)

예문 2:

"We had a meeting to get everyone on the same page."

(모두의 의견을 맞추기 위해 회의를 했어.)

예문 3:

"I want to make sure we're on the same page about the budget."

(예산에 대해 우리가 같은 생각인지 확인하고 싶어.)

💡 활용 팁

  • 비즈니스 미팅, 팀 프로젝트에서 자주 사용됩니다.
  • 비슷한 표현: "see eye to eye" (0의견이 일치하다)

3. Cut someone some slack

📝 의미

"누군가를 봐주다", "덕 빠주다", "너그럽게 넘어가다"라는 뜻입니다. 어려운 상황에 있는 사람에게 더 넓은 여유를 주거나 덜 분평할 때 사용합니다.

📚 유래

"슬랙(slack)"은 백이나 놓아진 부분을 의미합니다. 백을 너무 팝팝하게 당기면 움직이기 어렵지만, 조금 느슨하게 해주면 자유롭게 움직일 수 있습니다. 여기서 "여유를 주다"라는 의미가 파생되었습니다.

💬 예문

예문 1:

"He's new to the job. Cut him some slack."

(그는 이제 입사했어. 좀 봐줘.)

예문 2:

"She's going through a tough time, so let's cut her some slack."

(그녀가 힘든 시기를 보내고 있으니까 너그럽게 넘어가자.)

예문 3:

"Cut yourself some slack. You can't be perfect all the time."

(너무 자신을 몰아붙이지 마. 항상 완벽할 순 없어.)

💡 활용 팁

  • 자기 자신에게도 사용할 수 있습니다 ("Cut yourself some slack").
  • 실수하거나 어려움을 겪는 사람을 위로할 때 유용합니다.

4. The tip of the iceberg

📝 의미

"빙산의 일각"이라는 뜻입니다. 보이는 것은 전체 문제나 상황의 아주 작은 부분일 뿐이고, 더 큰 문제가 숨겨져 있을 때 사용합니다.

📚 유래

빙산은 수면 위로는 전체의 약 10%만 보이고, 나머지 90%는 물 아래에 있습니다. 여기서 "보이는 것은 일부일 뿐"이라는 의미가 생겼습니다. 이 표현은 특히 1912년 타이타닉호 침몰 사건 이후 더 널리 사용되기 시작했습니다.

💬 예문

예문 1:

"The reported cases are just the tip of the iceberg."

(보고된 사례들은 빙산의 일각에 불과해.)

예문 2:

"This scandal is just the tip of the iceberg."

(이 스캔들은 빙산의 일각일 뿐이야.)

예문 3:

"What you're seeing now is only the tip of the iceberg."

(지금 보이는 것은 빙산의 일각일 뿐이야.)

💡 활용 팁

  • 주로 비리, 부정, 스캔들 등 부정적인 상황에서 자주 사용됩니다.
  • 한국어의 "빙산의 일각"과 정확히 동일한 의미입니다.

5. Hit it off

📝 의미

"처음부터 죽이 잘 맞다", "금방 친해지다"라는 뜻입니다. 처음 만난 사람과 바로 좋은 관계를 형성할 때 사용합니다.

📚 유래

이 표현은 19세기 미국에서 유래했습니다. "Hit"은 "성공하다"라는 의미로 사용되었고, 처음부터 성공적으로 시작한다는 릥락에서 이 표현이 생겼습니다.

💬 예문

예문 1:

"We met at a party and hit it off immediately."

(우리는 파티에서 만나서 바로 죽이 잘 맞았어.)

예문 2:

"I hope you two hit it off."

(너희 둘이 잘 맞았으면 좋겠다.)

예문 3:

"They didn't hit it off at first, but now they're best friends."

(처음에는 안 맞았는데, 지금은 절친이야.)

💡 활용 팁

  • 연애, 우정, 비즈니스 관계 모두에 사용할 수 있습니다.
  • 반대 표현: "didn't hit it off" (안 맞았다)

📝 오늘의 관용어 요약

관용어 의미 한국어 대응
Let your hair down 긴장을 풀다 편하게 즉기다
On the same page 같은 생각이다 의견이 일치하다
Cut someone some slack 누군가를 봐주다 너그럽게 넘어가다
The tip of the iceberg 빙산의 일각 일부일 뿐이다
Hit it off 처음부터 죽이 맞다 금방 친해지다

오늘 배운 5개의 영어 관용어를 실제 대화에서 사용해 보세요! 처음에는 어색할 수 있지만, 자주 사용하다 보면 자연스럽게 나오게 됩니다. 다음 포스팅에서도 유용한 영어 표현들로 찾아뵙겠습니다! 📚

반응형