
안녕하세요! 오늘도 일상에서 바로 쓸 수 있는 영어 관용어 5개를 준비했어요! 📚
1. Throw caution to the wind 🌬️
의미: 위험을 무릅쓰다, 신중함을 버리다
발음: [쓰로우 코션 투 더 윈드]
바람에 주의를 날려 보낸다는 의미에서, 평소 신중하게 행동하던 사람이 갑자기 대담하게 행동할 때 사용해요.
예문:
- She threw caution to the wind and quit her stable job to start a business.
- (그녀는 위험을 무릅쓰고 안정적인 직장을 그만두고 사업을 시작했다.)
활용 팁: 결정적 순간에 과감하게 행동하는 상황을 표현할 때 사용하세요!
2. Play it by ear 🎵
의미: 그때그때 상황에 맞춰 하다, 임기응변하다
발음: [플레이 잇 바이 이어]
원래는 음악에서 악보 없이 귀로 듣고 연주한다는 뜻이었는데, 일상에서는 "미리 계획을 세우지 않고 상황을 보면서 판단한다"는 의미로 쓰여요.
예문:
- I don't have a fixed schedule. Let's just play it by ear.
- (정해진 일정은 없어. 그냥 상황 봐서 하자.)
활용 팁: 약속을 유동적으로 잡고 싶을 때 자주 쓰이는 표현이에요!
3. In hot water 💧
의미: 곤란한 상황에 처하다, 난처에 빠지다
발음: [인 핫 워터]
뜨거운 물에 빠진 것처럼 불편하고 어려운 상황에 처했을 때 사용해요. 주로 잘못을 저질러서 문제가 생겼을 때 많이 쓰입니다.
예문:
- He's in hot water with his boss after missing the deadline.
- (그는 마감일을 놓쳐서 상사에게 곤란한 상황에 처해 있다.)
활용 팁: 비슷한 표현으로 "get into trouble"이 있지만, in hot water가 더 생생해요!
4. Weather the storm ⛈️
의미: 어려움을 이겨내다, 힘든 시기를 버티다
발음: [웨더 더 스퇰]
폭풍우를 견디는 것처럼 어렵고 힘든 상황을 인내하며 버티는 것을 의미해요. 개인적 어려움부터 경제적 위기까지 다양하게 사용합니다.
예문:
- The company managed to weather the storm during the recession.
- (그 회사는 불황기 동안 어려움을 이겨냈다.)
활용 팁: 희망적인 뉴앙스가 담겨 있어서, 격려의 말로 자주 사용돼요!
5. Burn the candle at both ends 🕯️
의미: 무리하게 일하다, 건강을 해치며 일하다
발음: [버싄 더 캠들 엿 보스 엔즈]
초를 양쪽 끝에서 태우면 빨리 타버리는 것처럼, 아침부터 늘은 밤까지 일하며 건강을 해치는 상황을 말해요.
예문:
- She's been burning the candle at both ends trying to finish her thesis.
- (그녀는 논문을 끝내려고 무리하게 일해왔다.)
활용 팁: 워라밸고 피로해보이는 동료에게 쓸 수 있는 표현이에요!
마무리
오늘 배운 5가지 관용어, 한 번 정리해볼까요?
• Throw caution to the wind - 위험을 무릆쓰다
• Play it by ear - 상황에 맞춰 하다
• In hot water - 곤란한 상황에 처하다
• Weather the storm - 어려움을 이겨내다
• Burn the candle at both ends - 무리하게 일하다
다음에도 유용한 영어 표현으로 찾아올게요! 구독과 좋아요 부탁드려요! 👋